您的位置:首頁 / 婚嫁習俗 /哭嫁

哭嫁

有用(20)

哭嫁的意思

“哭嫁”,亦稱“哭出嫁”、“哭嫁囡”、“哭轎”等。是漢、土家、藏、彝、壯、撒拉等民族的傳統婚姻習俗,即新娘出嫁時履行的哭唱儀式活動。


哭嫁一般從新娘出嫁的前半個月、一個月開始,有的甚至前三個月就已揭開了哭唱的序幕。不過,開始時都是斷斷續續進行的。可以自由地哭。親族鄉鄰前來送禮看望,誰來就哭誰,作道謝之禮節。喜期的前一天晚上到第二天上轎時,哭嫁達到高潮。這段時間的哭唱必須按著傳統禮儀進行,不能亂哭。誰不會哭,就會被別人嘲笑甚至歧視。總的來看,哭唱的內容主要有“哭爹娘”、“哭哥嫂”、“哭姐妹”、“哭叔伯”、“哭陪客”、“哭媒人”、“哭梳頭”、“哭祖宗”、“哭上轎”等。“歌詞”既有一代代流傳下來的、傳統的,也有新娘和“陪哭”的姐妹們即興創作的。內容主要是感謝父母長輩的養育之恩和哥嫂弟妹們的關懷之情;泣訴少女時代歡樂生活即將逝去的悲傷和新生活來臨前的迷茫與不安。也有的是傾泄對婚姻的不滿,對媒人亂斷終身的痛恨,等等……

哭嫁的由來

哭嫁由來其一:

哭嫁的風俗,不知道起源于什么時候。戰國時期,趙國的公主嫁到燕國去作王后,她的母親趙太后在臨別時"持其踵,為之泣,祝曰,必勿使返。"大約就是后來長盛不衰的哭嫁風俗的濫觴了。

這種風俗,直至清末還盛行于四川農村中,隨地區變化而大同小異。解放前,聽老人們說,早些時候,沒有嫁而不哭的人家。如果出現嫁而不哭的姑娘,也會被鄰里看作沒有教養的人,傳為笑柄;相傳有出嫁姑娘不哭而遭母親責打的事。

舊時宣講故事中,有花轎臨門,父親強令哭《迎風罵媒歌》的情節,可知哭嫁是有歌詞的,帶有表演性質,原是用來渲染氣氛,以悲襯喜;不過,因為婚姻是包辦的,真哭真罵的也不會少。


哭嫁由來其二:

哭嫁習俗源于原始時代的掠奪婚(即搶婚)。面對武力和強暴,女人沒有別的選擇,哭是惟一的反抗。從此以后,哭與嫁便結下不解之緣,年復一年,代代相傳,形成后世的哭嫁習俗。

在中國,漢族、土家族、藏族、苗族、畬族、彝族、壯族、哈薩克族、閩西客家、桑植白族、黔西北仡佬族和黑河俄羅斯族等民族都有哭嫁習俗。據顧希佳《禮儀與中國文化》記載,這一風俗各地名稱不同,或叫“哭出婚”,或稱“哭嫁囡”,或稱“哭轎”。有的地方,母親、女伴等也陪哭,邊哭邊唱《哭嫁歌》。歌的內容因人而異,有世代傳承,也有觸景傷情或發泄不滿,而這些《哭嫁歌》已成為我國民歌的一種別致樣式。潮安縣鳳凰山畬族,就至今仍保留有《阿姐欲嫁目汁流》的歌謠。

哭嫁的原因

1.傷離別,念親恩

新娘通過哭嫁,以表感激父母養育之恩和親友難舍難分之情,具有孝、義的倫理價值。即將遠嫁他方,新娘首先想到的是離別親人,依依難舍之情油然而生。因為要離別,平日不曾給予過多關注的親情,此刻歷歷凸現。回顧往事,新娘悲從中來,用哭泣的歌聲表達對閨門生活的不舍,對父母恩情的感念。十月懷胎的辛苦、養護的艱辛,件件往事、點點細節都浸潤著父母的深情,做女兒的對父母的感激之情從內心深處溢出。

由于母親對女兒的恩愛最深,所以這時候新嫁娘想得最多的是母親:“天上星多月不明,爹娘為我費苦心”,“勤耕苦種費盡心,娘的恩情說不完,一教女兒學煮飯,二教女兒學結麻,三教女兒學背柴,四教女兒學挑花,五教女兒學寫字”,“你把女兒養成人,你把女兒白抱了,你把女兒白背了”,都表現了母親千辛萬苦把女兒養大成人而女兒無法報答、又傷心又慚愧的感情。土家姑娘在出嫁前,哭得越狠,越會哭,就表明越孝順父母。

在哭父母的同時,土家姑娘還要哭親友、哭姊妹,這種哭表示對親友姊妹的難舍難分之情,哭得越厲害,表示親友姊妹間的情義越深。


2.換身份,憂前途

婚嫁是女性生命歷程中的重要轉折時期,其主要功能是將女性從女兒轉換成媳婦。女兒和媳婦是兩種全然不同的角色,其間呈現出一種斷裂:一方面,新娘要告別女兒角色,因而內心充滿了對往日生活的依戀之情;另一方面,新娘要開始履行陌生的媳婦職責,因而恐懼萬分。所以,新娘必須通過某種途徑脫離原來的角色,進入新的角色。這種角色的突變必然會對女性的心理產生極大的壓力和負擔,她們需要通過某種途徑消除緊張,“哭嫁歌”正好為其提供了一個合法有效的途徑。女性在哭嫁儀式中被賦予話語權,她們借此權利,通過情感宣泄,卸掉角色轉換時的情感壓力、重負,告別舊的女兒角色,為接受新的角色作心理準備。

哭嫁習俗

哭嫁的由來:

土家族哭嫁據《后漢書·南蠻西南夷列傳》及明《思南府志》載,在秦漢以后即有土家族人在此開墾耕耘、繁衍生息。古時,土家族的婚姻比較自由,只要男女雙方愿意,并征得族中土老師的準許,便可訂親、婚娶。隨著封建禮教的發展,土家族的自由婚姻和其它民族一樣,也逐漸被包辦婚姻所替代,講求“父母之命、媒約之言”,“門當戶對”等條件。

與此同時,土家族姑娘對包辦婚姻不滿而衍生的哭嫁現象就逐步表現出來并發展成內容豐富的文化現象。直至解放后,包辦婚姻的現象才得到基本遏制。不管婚戀形式如何發展,土家族姑娘在出嫁前亦喜亦悲的揮淚慟哭卻亙古不變。即使在民族交往頻繁,文化滲透迅猛的今天,土家族姑娘在出嫁前也要向前來賀慶的親朋好友獻上一曲曲悲歡離合的哭嫁歌。


哭嫁內涵:

土家族哭嫁歌主要包含兩個層次的內涵,即哭嫁和哭嫁歌。

所謂哭嫁,亦稱“哭出嫁”、“哭嫁囡”、“哭轎”、“開嘆情”、“啼慘切”,是土家族新娘出嫁時履行的一種用歌聲來訴說土家族婦女在封建買辦婚姻制度下的不幸命運和對自己親人的眷戀不舍之情的哭唱儀式活動。

哭嫁歌就是在哭嫁這一哭唱儀式上所唱的抒情歌謠;是哭嫁儀式活動所構成的固定曲牌及固定詞章。其音調大都來源于土家族山歌,有又哭又唱、只唱不哭和只哭不唱三種。哭聲低沉、短促、嗚嗚咽咽,氣氛哀怨、悲切、憂傷;聲調舒緩、昂揚,接近于朗誦調;也有漢語哭唱和土家語哭唱兩種。 哭嫁一般在晚上,屆時和新娘要好的姐妹和親鄰少女婦嫗邀約待婚姑娘家的住處陪哭,一直哭到娶親之夜。


哭嫁流程:

土家姑娘在接到男方通報結婚日子前十天半月,就不再出門做活。也有前一個月甚至三個月就已揭開了哭唱的序幕。先是在閨房架一方桌,置茶十碗,邀請鄰中的未婚姑娘9人,連新娘共10人依次圍席而坐,哭起嫁歌來。新娘居中,叫“包席”,右女為“安席”,左女為“收席”。新娘起聲,安席接腔,依次哭去。不分晝夜。越臨近婚期哭聲越悲,往往通宵達旦,直哭得聲音嘶啞仍不停哭。

哭嫁歌

哭嫁歌獨特的演唱方法:

作為一種民間流傳的禮俗歌,哭嫁歌的演唱是很有特色的。例如,土家姑娘哭嫁形式上以歌代哭,以哭伴歌,觸景生情,即興創作,用“哭”來傾訴離別之情,其演唱要根據一定的節奏,抑揚頓挫,一泣一訴,哀婉動人,是一門唱哭結合的藝術,嫁娘必在此前求師練習哭唱方法。因此哭嫁歌的唱法既有個人發揮空間,又須延續傳統,根據相對穩定的模式演繹哭嫁歌的唱法。 就總體而言,唱哭歌時,每句歌詞的前中尾常常會加一些“襯字(詞)”,被稱為“歌頭”、“歌間子”、“歌尾”。如下面這句歌:

(啊伊乃喔呼娘啦)尖尾剪刀(喔呼)銀線(哦)纏(啦),(喔呼娘啦)

歌頭 歌間子 歌尾

這種在歌詞的前中后都加襯字的唱法,能使唱腔綿延,語調跌宕,思緒反復,情感飽滿,顯得很有生氣。婚嫁中唱這種纏來繞去的哭別歌,最能體現嫁娘對故鄉親人的難舍難分和對少女時代的萬般依戀。


歌頭,指一段哭嫁歌的開腔。一般用“哎呀”、“啊伊乃”等引起。在唱歌頭時,一般要求有開闊的唱腔,聲調較高,表現為強音聲調。盡管哭嫁是以悲哭為表現形式,但目的還是為了喜慶,只有將哭嫁歌開頭唱得高亢嘹亮,才能吸引更多的親鄰好友前來捧場;也只有將開頭的哭嫁對象唱得清楚明白,才能表達嫁娘對親人朋友的愛戴崇敬和對待事物的莊重認真。當然,根據場面的不同轉換,有時也可省略“歌頭”。


歌間子,又稱“歌襯子”,指在哭嫁歌中間為緩氣以表達深情而出現的襯托字,一般是“哦”、“恩”、“蠻”、“啦”等多以方言平音唱出的語氣詞,其中“喔呼”最為常見。所以,在鄂西唱“歌襯子”又叫“打喔呼”。由于各地的方言有很大差異,所以“歌間子”的出現位置和唱腔也有很大不同。在土家族七言唱詞中,出現在第四、五字之間和第六、七個字之間的“歌間子”,一般拖腔較短促,且唱為降調,顯得平穩深沉。這種唱法,利于表達土家女哭嫁時復雜的思想感情,利于表現土家族深厚的習俗文化底蘊。

相關知識點

詞條信息

名稱:哭嫁

分類:婚嫁習俗

分享詞條

相關詞條

實用工具

? 2008-2020 Wed114結婚網
炸金花大小顺序图解释